Об авторе    Исследования    Авторское    Интересное   Форум    Магазин   Скачать    Пожертвования   Помощь    Обратная связь
Главная страница
Расширенный поиск
Главная страница

Официальный сайт Сергея Николаевича Лазарева

Война понятий – Искажение сути слов  (часть 2)

Среда, 05 Ноя. 2014

А вот уже «до кириллическое» письмо имело 49 буков. Но является ли это пределом для русской азбуки? Давайте поразмышляем, как произносятся буквы? Правильно – ГОЛОСОМ! От того и часть букв называется «голосными», то есть «глАсными» в современном чтении. Иная же часть букв называется «соголосными», то есть – произносимые «С Голосными». Вот мы и добрались до отправной точки нашего исследования о количественном составе русской азбуки. И эта отправная точка – 49 букв, произносимых голосом.

Теперь же давайте посмотрим, как еще можно произносить звуки. Вспоминаем зиму, простуду и сопли как неизменные атрибуты зимы. Как говорят в Сибири – зима без соплей, что свадьба без невесты. Да, именно сопли помогут нам в данной ситуации. Ведь когда человек простужен, то он произносит слова, как говорят, в нос. То есть – потенциальная возможность носового произнесения звуков присутствует. Тогда вылечившись и просморкавшись пробуем говорить в нос. Получилось! Тогда 49 умножаем на два, и в потенциале имеем уже 98 звуков, нами произносимых. Ну а коль мы можем их произносить, то тогда должны и уметь их записывать. Ведь нужно же как-то указать, что именно буква голосная или носовая. Значит и азбука русская должна содержать уже 98 буков. Но и это не все.

Давайте попутешествуем по просторам нашей великой Родины. И вот на Севере или на Алтае, или в тайге на востоке мы можем насладится горловым пением. Вот вам и еще одна способность извлекать звуки – это горловое извлечение звуков. Тогда, пользуясь логикой, прибавляем еще 49 звуков и получаем цифру – 147! Вот именно столько звуков, что говорится навскидку, мы можем произнести, а следовательно мы должны иметь и возможность передать их письменно. Но и 147 не предел, поскольку человек способен произнести порядка 200 звуков.

Итак, небольшое подведение итогов – систем извлечения звука существует минимум три.

Это – Носовая, Голосовая и Гортанная системы.

Докириллическая азбука имела 49 букв. Изначальная или протоазбука, как предположение – имела 147 букв. Эта цифра обращает внимание на близость к цифре 144 – 144 года есть Круг Жизни. Вот именно слово ЖИЗНЬ для нас весьма важно, поскольку и азбука должна соответствовать именно Кругу Жизни, чтобы РЕЧЬ наша жизнь нашу поддерживала.

Вы спросите, а что дает такое огромное количество букв и зачем нужны разные системы извлечения звуков? Мы и голосной пользуемся неплохо, да и 33 тоже цифра ничего. Немного отвлекусь от темы.

Попалась мне на глаза как-то одна книжка дяденьки умного и как он сам пишет, мол физик и регалиями увешан, как иконостас. Так вот, физика ему приелась, и он занялся русским языком, а вернее – его исследованием. И решил этот «исследователь» посмотреть на «скелет» нашего языка, то есть – на что этот язык опирается. Сразу скажу, что по его выкладкам опирается наш язык на 22 буквы. Так что готовьтесь к очередному обрезанию до 22 букв. Вспомнив уничтожение буквы Ё, сразу делаю поправку, что сейчас алфавит русский не 33, а 32 буквы.

Итак, этот автор пишет, что для своего исследования частоты повторения букв он взял, как говорится, что под рукой было. А были у него под рукой его же труды по физике. То есть, терминология, заимствованная из латыни. Изучать русский язык через латынь находка конечно достойная, вот только ни уважения, ни понимания, как минимум, не вызывает. Но напомню, что дяденька титулованный и труд свой, естественно, в научных кругах пропиарит без проблем. Ну а уж лингвисты-обрезатели языка этим научным доказательством для его кастрации непременно воспользуются.

Но это было отвлечение от темы, чтобы показать, как легко определенные «исследователи» играют с сознанием народа, который не желает изучать свой родной язык и вообще наплевательски относится к своим родовым ценностям и заветам предков.

Возвращаясь к теме, проводим очередной эксперимент.

Берем, к примеру, гласную О. А теперь, сделав полный вдох, поем эту букву в трех разных системах. Сначала, голосно, как мы и привыкли. Но пропеваем ее на полный выдох и стараемся делать это медленно и как можно дольше. Затем та же процедура но через нос. И напоследок гортанное пение. Поупражняйтесь с полчасика и объяснения «для чего нужен нам такой эксперимент» отпадут как таковые. Для тех, кто упражняться не желает, скажу что, во-первых – напрасно, а во-вторых... Вот во-вторых и есть то, почему у человечества так заботливо пытаются отобрать эти системы звукоизвлечения. Две системы уже позабыты, а в третьей системе идет неумолимое сокращение звукоряда через буквенное сокращение.

А как же! Чем меньше символов мы читаем, тем меньше речевой диапазон произносимых звуков. И снова вспоминаю бабушку, которая рекомендовала мне читать именно вслух для увеличения спектра восприятия. То есть не только визуальный ряд, который считан со страницы, но и его звуковой эквивалент. Также бабушка рекомендовала переписывать текст, чтобы еще и двигательную память слов-образов включить в процесс восприятия прочитанного.

Итак, голосовая система извлечения звуков вызывает вибрации горлового энергетического центра, то есть центра именуемого – ГОРЛО. Носовая система звукоизвлечения вызывает вибрации центра, располагающегося на переносице и чуть выше – то есть, ЧЕЛО, а еще выше – РОДНИЧЕК и МАКУШКУ. Ну а гортанная система звукоизвлечения вибрирует грудные центры – то есть ВЕРУ, НАДЕЖДУ и ЛЮБОВЬ, или ЯРИЛО, ЛЕДА и ЛЕЛЬ. При углубленных тренировках гортанные вибрации опускаются и ниже, вызывая вибрации Живота, Зарода и Истока.

Вот так просто в разговоре человек способен «прокачивать», то есть – тренировать три энергетических царства – Золотое, Серебряное и Медное.

Сразу вспоминаю замечания дедов, типа «прекрати пустую болтовню». То есть – речь должна быть не пустой, а энергетически наполненной.

А вот в школе наоборот – постоянно приходилось слышать такие замечания учителей как «не гнусавь, не цокай, не шепелявь, не присвистывай, не говори в нос, и так далее. То есть – полное ограничение в возможностях звукоизвлечения. И, как следствие, такие вот указания учителей дают нарушение и разбалансированность или атрофию энергетической целостности структуры называемой ЧЕЛОВЕК.

Теперь немного орфографии. Берем учебник русского языка, по которому учителя меня гоняли в школе. Итак: ЧА-ЩА через А. Но позвольте, более грамотно – ЧА-ЩА через АЗЪ, если вы пытаетесь обратится к буквам по имени. Ну это так навскидку, поскольку во время «картавой» реформы наша азбука потеряла не только буквы, но у всех оставшихся от обрезания букв были утрачены и их ИМЕНА. И вместо АЗЪ-БОГИ-ВЕДИ появились невзрачны А-Бэ-Вэ.

Теперь ЧА-ША. Откройте любое летописание, хотя бы кириллическое и посмотрите что ЧА-ЩА писали черезъ ? (Енъ или Юсъ Малый кириллицы). ЧУ-ЩУ писались через ? (Укъ) в одном случае и через ? (Одь или Юсъ Большой кириллицы) в другом случае.

Или вот еще достойный пример. ЧК-ЧН пишется без мягкого знака. Ну конечно! Вот тут я полностью согласен с большевиками-просветителями поскольку никаких мягких и твердых знаков в русской азбуке отродясь не было. В азбуке были буквы, а не знаки. И то, что сейчас называют знаками «твердым» и «мягким» были буквы ЕРЪ (Ъ) и ЕРЬ (Ь), с буковой ЕРЫ (Ы) составлявшие целую группу. Ее так и называли – группа «еров» или «еровая» группа. Большевики конечно не смогли до конца стереть истинное назначение сих великих для русича букв и мы можем это сегодня восстановить.

Твердым ЕРЪ (Ь) назван не зря, поскольку одной из образностей этой буквы и есть твердость или свершенность и законченность. Примеры тому – сделалЪ, решилЪ, утвердилЪ. Вот последнее слово особо образное, сочетающее и образ древний и звуковой ряд современный. Буква же ЕРЬ (Ь) имеет одну из образностей, как бы сейчас говорили – образность намеченных планов и начала действия – СказатЬ, сделатЬ, ходитЬ.

Давайте внимательнее рассмотрим это словообразование. Итак, кто-то решил УтвердитЬ / УтверждатЬ, а затемъ начал УтверждатЬ и в конце концов УТВЕРДИЛЪ. Первые два слова остались в современном языке без изменения, а вот в последнем мы утратили тот самый указатель, что действо уже закончено и утверждено – то есть, твердо проявлено в материи. Вроде справедливость восстановлена, но не до конца.

Два первых варианта неразличимы в написании, хотя имеют разное время. Решил утверждатЬ есть действо уже прошедшее, а начал утверждатЬ – есть время настоящее. И это естественно на письме русичей различалось – утвердждатЬ и утверждатИ. Давайте обратим внимание на букву И (Иже), которая имеет образность как раз МИРА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО, вернее – происходящего в МИРЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ. То есть – задумал утверждатЬ этот Мир мыслей, а начал утверждатИ – это уже начало проявления мыслей в материальный Мир человека.

Вроде бы как все встало на свои места, но опять-таки не до конца. Давайте вернемся к тому, что человек уже утвердилЪ. Время прошедшее, но человек утвердивши движется далее. А в данном слове особо бросаются в глаза ВШИ в окончании – вот попробуйте на вкус – УТВЕРДИ-ВШИ. В данном случае писали ИШИ – утвердИШИ, или ЕШИ – утвердиЕШИ и никаких «вшей». Достаточно того, что после «картаваго» шабаша налетели в наш родной язык всякие «сердечные» бесы. Вы спросите, о чем это я? Да все просто – человек, не имеющий сердца, назывался БЕЗЪ-СЕРДЕЧНЫМ, а не БЕС(ом) СЕРДЕЧНЫМ. Но сейчас это именно «БесСердечный».

Да кстати приставка БЕЗЪ / БЕСЪ по правилам современного языка БЕС пишется, если слово начинается на букву С. Вот именно поэтому я и вспомнил «беса сердечного».

БеЗпечный, но беССердечный. Открываем летопись, причем любую под руку попавшуюся. И там конечно встречались ситуации ЗС, но правда там букву З просто опускали оставляя БеСердечны, но не БессЕрдечный, а имено Бе Сердечный. Хотя забегая вперед скажу, что и окончание НЫЙ тоже писали несколько иначе и беССердечный в летописях писался как бЕСердечЬнЪ.

Вот говоря о «ерах» прозвучала мысль, что есть буква ЕРЪ, а не твердый знак. Давайте немного переставим слова ЭТО ЕРЪ ЕСТЬ – теперь соединим ЭТО-ЕРЪ-есть и теряем как это полюбили большевики редуцированный ЕРЪ и получаем Ер(ъ)есть, а также теряем еще одну твердость, чтобы совсем расшатать слово и превратить его в мягкий и следовательно податливый для извращения букворяд – а именно, теряем букву ТЪ. (Твердо)-Ерес(т)ь = ЕРЕСЬ. Смотрите какое прекрасное слово! Ну это с точки зрения русского словообразования и если расширить это сокращение двумя твердостями или утверждениями ЕР(ъ)ЕС(т)Ь.

Только не надо говорить, что автор совсем сошел с ума. Я в курсе, что в современном русском это слово считается вообще заимствованным и несет негативный оттенок. Могу поправить это утверждение. Давайте скажем так – слово это русское с заимствованным негативным смыслом. И понять это просто. То есть – была ситуация, когда на Руси было твердо утверждена ВЕРА и соответственно образ жизни и отношения между людьми. Но кому-то это сильно мешает жить, и вот появляются «разведчики».

На вопрос «как вы так живете?» русичи ответствовали – это ВЕРА наша ЕРЪ есть, то есть – ВЕРА наша утверждена есть. Ответ такой явно не всем пришелся по душе и поэтому придали этому понятию НЕГАТИВНЫЙ смысл, и всячески стараются уничтожать ЕРЪ-ЕСТЬ твердо стоящую.

Просто вижу призыв и наставление их предводителя, взобравшегося на возвышение и направившего руку в повелительном жесте с выставленным указательным пальцем – идите и уничтожьте ЕР(ъ)ЕС(т)Ь, так противную нам и так мешающую захватывать чужое богатство и порабощать свободные народы. Вот и получилось, что Русский порядок твердо установленный и стал врагом. Но ведь врагом не нам! Почему мы-то включились в свое же уничтожение?

Посмотрите и на слово ВЕРА. Обычно ВЕРА толкуется как В?(да) РА и я не собираюсь этого оспаривать, но хочу обратить ваше внимание и на то, что буква ЕРЪ входит в это слово всем своим именем. Итак, получаем – В-ЕР(ъ)-А. Давайте применим имена букв для расшифровки В?ди Еръ Азъ, то есть – В?дающий Еръ (утверждать не забываем твердость) Азъ (челов?къ / Богъ). В?дой Твердъ Челов?къ или В?да утверждает Челов?ка или В?да Утв?ржденная Богомъ (Асомъ).

Вот упомянув русское ЕСТЬ, не могу не вспомнить английское YES, имеющее то же самое значение и то же самое произношение. И как в случае с еръЕС(ТЬ)ю были утеряны Тв?рдо и Ерь. А о том, что для англичан слово YES заимствованное, говорит удвоенное буквонаписание для обозначения одного звука. Вспоминаем, что буква есть символ, отображающий на письме звук. Все случаи удвоения и утроения букв для передачи одного звука считают заимствованием, поскольку это как раз и говорит, что нет буквы в алфавите английском, чтобы передать заимствование у русских звук. Вот навскидку – school (произносится как «скул») и «школа».

Теперь окончания и в частности окончание ННЫЙ. Попробуйте произнести это окончание. Почувствовали, как приходится препинать речь, хотя знаков препинания и нет, а просто сдвоенный согласный ЗВУК? Но ведь речь русича текучая, напевная и образование слов велось слогами, которые есть сочетание «гласа» и «СОгласа». Давайте посмотрим, как из этого положения выходили летописцы.

Да все очень просто, как оказалось и писалось это окончание как НЬНЪ – то есть, в прочтении нЕнъ или нЕнО. Слово «вещественный» записывалось как «вещественЬнъ» и читалось соответственно через краткое Е веществен(е)н(ъ/о). И снова попробуйте произнести это окончание. Не правда ли, что речь начинает литься и нет препинания?

Вот так и стихи и песни можно легко слагать и будут они напевными. Но давайте рассуждать далее, и попробуем обратиться к образности Ерь и Еръ. Н(«наш» или «материальная мысль»), Ерь («желать» или «сотворенная природой Богомъ»). Н (нашъ)-Еръ (утверждать) получается – Нами Желаемое Нами Утверждаемое, то есть – налицо акт самостоятельного творения. Можно и так – «Наша мысль В Природе / С Богом Нами Утвержденная». Теперь ННЫЙ – Н(наш)-Н(наш)-Ы (множественная структура или сотворенное вдали от конкретного места)-Й (малая часть, вспышка). Собираем в предложение – «Наши мысли Нам Створили далеко и Частично». А теперь «вещественЬНЪ» и «вещественНЫЙ», то есть – вещество, нами творенное по нашей же мысли и следующее толкование – то, что нам же сотворили и частично дали. И сразу видно, откуда ноги и растут.

Весьма и весьма знакома концепция, по которой нужно только ждать и когда-то счастье свалится на голову. А как же «под лежачий камень и вода не течет»? Позвольте, разве это не пропаганда паразитического образа жизни, ведущего к отупению. Ведь только желающий творить, желает постигать знания, чтобы быть творцом, а это уже путь наверх.

Для примера приведу пары окончаний русского современного и летописного славянского языков, где также избегалось сдвоение «согласов» НН.

ННОЕ = НЬНО?, далее ННЫМЪ = НЬНЫИМЪ, далее ННУЮ = НЬН??, далее ННЫХЪ = НЬНЫИХЪ.

Вот еще правило для современного русского – ЧК-ЧНЪ пишется без мягкого знака. Про то, что этих знаков в АЗБУКЕ нет, даже не напоминаю. Но вот то, что ЧК-ЧН писалось через Ь (Ерь), так полистайте летописи – видим ДочЬка, бочЬка, квочЬка, вместо дочка, бочка, квочка.

Заговорив про Творение хочется не оставить без внимания и приставку С, Съ, Со. ТВОРИТЬ – Створить – С(ъ)творить – СОтворить. Заметьте, опять таки текучесть речи взамен препинанию в сочетании букв СТ. Но буква С имеет свое ИМЯ, и имя это – СЛОВО. То есть, С-Ъ-Творить есть «Словом Утверждающий Творение». Также буква С, Со, СЪ показывает на причастность к СЛОВУ. То есть, либо ПОМОГАЛ, либо находился рядом.

И так, любимая нынешними успешными фраза «Я Сделал ЭТО» означает – «Я был рядом с тем кто это делал», ну или в лучшем случае «был не просто наблюдателем, а подавал гаечные ключи». Кстати, именно так и бывает. Менеджер с радостью восклицает «Я Сделалъ ЭТО»! Ага – делал это тот, кому ты дал задание, а твое «участие» только показать результаты заказчику. Сейчас же мы снова видим плавность русской речи, ее текучесть и напевность. Кстати, при остановке на сдвоенных согласных сбивается и ритмичность дыхания.

Вот еще пример. Глагольные окончания ТСЯ и ТСЬ. Сейчас больше принято ТСЬ – трудись, гордись. Но и здесь не все так чисто и гладко. Ранее писалось это окончание как ТЪС. А Созначает – СЕБЯ. Сейчас говорят – «иду битьСЯ», но давайте запишем как в летописях «ИДУ БИТИ С», то есть – иду бить себя. Или вот такое – «Он Бьется» и получаем, что «он бьёт СЕБЯ».

Не буду приводить всех примеров с извращением смысла окончания СЯ. Скажу только, что среди всего прочитанного мною на старославнском, я не встречал окончаний СЬ – везде писалось С.

И не нужно говорить, что расстановка «еров» между согласными и в конце слова дело хлопотное да и бумаги сколько уйдет лишней... Это мы уже слышали во время «картавого» переворота. Вот только помимо языка мне еще и арифметика интересна, а уж отнять от числа 22 число 17 не составляет труда. Ответ пока приберегу, но зато подставлю пару чисел к уже имеющимся – 1922-1917. Да, именно эти годы называются временем Гражданской войны, а на содержание армии, позвольте заметить, финансов хватало и никто не экономил.

Людей убивали не жалея, а вот бумагу вдруг стало жалко. Для чистоты эксперимента попробуйте набрать страницу текста, а после расставить ЕРЪ в конце слов, оканчивающихся на согласные, и вы увидите, о какой экономии вообще идет речь? А вот для интернета так и бумагу экономить не нужно.

Возвращаясь же к букве Ё, хочу спросить ненавистников этой буквы, а тут чего экономится? Могу и бизнес-план предложить таким горе-экономистам. Обратите внимание, что убить букву Ё можно – из клавиатуры даже кнопочку с буквой Ё отдельно! Но тогда давайте перейдем на алфавит в 22 буквы, за что упоминаемый мной умный «исследователь» так сетует.

Во-первых – экономия на изготовление клавиатуры, а во-вторых – вообще благо для народа несказанное. Ведь тогда и клавиш меньше, а значит и меньше энергозатрат на их нажимание. Человечество может быть счастливо – ведь столько свободного времени будет сэкономлено на ненужных нажатиях на клавиши лишних букв!

Но куда это свободное время человечество девать будет – непонятно. Хотя почему непонятно? Все даже очень понятно – если посмотреть, как проводят свой досуг современные люди. Вот и увеличение производства, а следовательно – сверхприбыли производителям алкогольных и энергетических напитков. А коль затронут вопрос экономии бумаги на буквах, то хочется понять и логику урезания буквы I (И десятиричная) – уж ее написание само по себе сплошная экономия.

Но большевики букву эту «пристрелили» и даже не думали искать оправдания логического или любого иного.

Много говорил я о препинании речи и соответственно нельзя пройти и мимо знаков препинания. Вот возьмем «Велесову книгу» как пример.

И в книге той увидите, что слова писались БЕЗ знаков препинания, да и пробелов вообще не было. Не убеждает «Велесова книга», берите в руки «Славяно-Арiйскiя Веды». Смотрите – и там, и там буквы идут единой строкой, так же и речь русича должна литься не препинаясь.

Давайте бегло глянем на знаки препинания. Например «дефис» или «тире», имеющий написание (-). Но ведь в арифметике – это знак вычитания. Как можно вычитать слово из слова спросите вы? И ответ прост – буквы имеют числовые значения и соответственно, слово – есть сумма числовых значений всех, входящих в него букв. Вот вам и вычитание! Кстати, как вам образность вычитания из рассказа прямой речи, которая как раз и начинается с дефиса.

Интересны также знаки, указывающие на интонационную окраску предложения. Я говорю о восклицательном и вопросительном знаках. Но разве наши эмоции имеют всего три состояния? То есть – повествование, которое отмечается точкой, вопросы, которые отмечаются вопросительным знаком и радость, которая отмечается восклицательным знаком. Не богат сразу скажу спектр наших эмоций, отображаемых на письме. Но давайте посмотрим на написание этих знаков, и мы увидим, что восклицательный знак похож на цифру 1 (!), а вопросительный знак похож на цифру 2 (?), точка соответственно похожа на цифру 0, только маленькую.

Но ведь счетная система не ограничивается тремя цифирями, также как и эмоциональные состояния не ограничиваются тремя состояниями. И само собой напрашивается предположение, что интонационных окрасок, отмечаемых при письме было, как минимум – десять! 10 – то есть, девять цифр и точка. Точка, как ноль – то есть, повествование, не имеющее окраски.

Далее 1(!)2(?)3456789 – состояния эмоциональные. А если посмотреть, что круг делился на 16 частей, и была шестнадцатеричная система исчисления, то и состояний тогда можно отметить на письме именно 16! Но это не знаки препинания – это знаки указания на эмоциональную окраску. Да чего далеко ходить за примером – вот отобразите на письме удивление. Я встречал такое сочетание – (!?). Но сдвоенные буквы, как мы помним – это показатель заимствования. Человек, написавший такое сочетание, значит это состояние эмоциональное имеет и хочет обратить на него внимание читателя. Вот только своего символа он не нашел и попытался отобразить имеющимся набором.

А если не нашел он такого символа, то это вовсе не говорит, что его не было – просто он утерян. К слову сказать, 9 также похожа на (?), а (!) похож на перевернутую (і). Хочется также вспомнить, что цифровые значения ранее писались буквами с особыми надстрочными знаками над ними. Тогда, так называемые, арабские цифры в тексте можно предположить как раз знаками эмоциональности, а вернее – знаками, указывающими на эмоциональность предложения.

По тексту я также пользовался скобками. Но само выражение «Заключить В Скобки» просто ввергает меня в шок. Ну как можно живое русское слово ЗАКЛЮЧАТЬ? Что это за тюрьма словесная, вернее – что это за орфография тюрьма, если даже слова «заключаются»? Хотя чего я так распереживался – ведь нам уже давно навязано такое понятие, как «СВОБОДА слова», но это подразумевает и антагониста, то есть – заключение или тюрьму слова. И мы просто с этим согласны, иногда, правда, пытаясь бороться за свободу слова.

Меня же волнует вопрос о самом понятии – СЛОВО свободное или нет? СЛОВО – оно и есть СЛОВО, хотя причину заключения слова в тюрьму понять просто. Вначале было Слово и Слово было у Бога... а чтобы человек не поднялся по лестнице духовного бытия и не приблизился к Богам своим, которые есть предки наши, то и отобрать у него средство, которым он к Богам-предкам сможет приблизиться. Но поскольку всякие запреты, урезания, перестройки и прочая борьба ведутся именно с русским языком, то выводов делать уже и не нужно.

Единственное, что нужно так изучать, вспоминать, отыскивать – это то, что не успели добить и извратить. Вот как с ЧК-ЧН. Говорят без мягкого, хорошо – без мягкого, но зато с Ь-ЕРЕМЬ.

Подводя итоги хочу сказать, что велик и могуч русский язык и не только количеством буков, но и плавностью и текучестью речи. Велик язык наш и звуковыми вибрациями и энергетикой. А поэтому позволю повториться – если хочешь познать МИР, то познай себя! А себя познавай через вибрации родного русского языка. Будьте счастливы и говорите по-русски!

Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний – русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики – это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся еще в далеком прошлом между народами СССР и Индии.

Возьмем для примера самое известное русское слово нашего века – СПУТНИК. Оно состоит из трех частей. 1 – S – приставка, 2 – put – корень и 3 – nik – суффикс. Русскoe слово «путь» едино для многих других языков индоевропейской семьи – path в английском и «path» в санскрите. Вот и все. Сходство же русского и санскрита идет дальше и просматривается на всех уровнях. Санскритское слово «pathik» означает «тот, кто идет по пути, путешественник». Русский язык может образовывать такие слова, как «путик» и «путник». Самое интересное в истории слова «sputnik» на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает – «тот, кто следует по пути вместе с кем-либо». Мне остается только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.

К примеру, на санскрите число 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение до наших дней.

Вот другое русское выражение – «То vash dom, etot nash dom». На санскрите – «Tat vas dham, etat nas dham». «Tot» или «tat» – это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское «dham» – это русское«dom», возможно, в силу того, что в русском отсутствует придыхательное «h».

Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол «is», без чего приведенное выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков.

Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки «is», оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово «is» похоже на «est» в русском и «asti» санскрита. И даже более того, русское «estestvo» и санскритское «astitva» означают в обоих языках «существование». '

Таким образом, становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, а сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.

Источник: http://www.worldofnature.ru/vse-obo-vsem?view=indianistic_dictionary&id=28
Мнение автора и администрации сайта не всегда может совпадать с мнением авторов представленных материалов.

Следующая запись: Cуть церковной магии

Предыдущая запись: Язычества на Руси не было НИКОГДА!

Комментарии

Чтобы размещать комментарии, вам нужно зарегистрироваться