Об авторе    Исследования    Авторское    Интересное   Форум    Магазин   Скачать    Пожертвования   Помощь    Обратная связь
Главная страница
Расширенный поиск
Главная страница

Официальный сайт Сергея Николаевича Лазарева

Русский язык развивается или деградирует? [видео]

Пятница, 20 Июн. 2014

На сегодняшний день, современный русский язык насчитывает более 1000 англицизмов.

Англицизм — слова заимствованные из английского языка.

Своё проникновение в речь русского человека англицизмы начали в конце XVIII (18) начале XIX (19) века. Исторический бум притока англицизмов русский язык пережил в начале 90-х годов.

Кардинальные изменения в укладе жизни, стремительный импорт западного мультикультурализма, навязывание "общечеловеческих" ценностей на территории бывшего СССР не могли не сказаться на темпах роста количества англицизмов в русском лексиконе.

Зарубежное кино, импортные товары, участившиеся случаи контактов населения России с носителями английского языка сделали своё так и хочется сказать "грязное" дело.

На сегодняшний день, современный русский язык насчитывает более 1000 англицизмов.

Примеры англицизмов в современном русском языке :

  • Тинейджер — подросток
  • Пирсинг — укол, прокол
  • Мейнстрим — основное направление
  • Креативный — творческий, изобретательный
  • Голкипер — вратарь
  • Масс медиа — средства массовой информации
  • Миллениум - тысячелетие
  • Уикэнд — выходные
  • Хоррор — фильм ужасов
  • Хенд-мейд — ручная работа
  • Лузер — неудачник

И много-много других.

Классификация англицизмов по необходимости их заимствования.

Говоря простым языком, НЕОПРАВДАННЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ английских слов, это такие заимствования, которые пришли на смену ранее используемым словам русского языка.

Вот например, зачем употреблять англицизм «киллер», вместо такого родного и ласкающего слух русского слова «убийца»? А «ресепшн», вместо «приёмной»? А как насчет «бэбиситтер» вместо «няня»?

Сложно не согласиться с людьми, которые считают, что подобные заимствования только засоряют родной язык.

К великому сожалению, такие лексические единицы уже основательно закрепились в наших СМИ, рекламе и повседневной разговорной речи.

Что касается оправданных заимствований, то тут дело обстоит иначе.

ОПРАВДАННЫЕ АНГЛИЦИЗМЫ заимствуются из английского языка для обозначения предметов и явлений, которые ранее отсутствовали в русском языке.

Сложно представить, как бы мы называли телефон, не одолжи мы это слово у англичан. А плоттер, сканер, шоколад?

П.С.Ни к чему обеднять богатейший русский язык обилием неоправданных англицизмов! Называйте вещи своими именами. По-русски.

Источник: http://razboynik.info/articles/Pravilnoe-vospitanie/Russkij-jazyk-razvivaetsja-ili-degradiruet
Мнение автора и администрации сайта не всегда может совпадать с мнением авторов представленных материалов.

Следующая запись: Православные христиане – это почти инопланетяне!

Предыдущая запись: Технология разрушения традиционного общества [видео]

Комментарии

Чтобы размещать комментарии, вам нужно зарегистрироваться