Об авторе    Исследования    Авторское    Интересное   Форум    Магазин   Скачать    Пожертвования   Помощь    Обратная связь
Главная страница
Расширенный поиск
Главная страница

Официальный сайт Сергея Николаевича Лазарева

Апокриф / Apocrypha (Андрей Звягинцев) [2009, Короткометражка, Драма] [видео]

Суббота, 29 Окт. 2011

Вырезанный сегмент из альманаха “Нью-Йорк, я люблю тебя” (New York, I Love You), 2008.

Страна: Россия

Жанр: Короткий метр, драма

Год выпуска: 2009

Продолжительность: 00:08:45

Режиссер: Андрей Звягинцев

В ролях: Карла Гуджино, Квентин Мэр, Хизер Матараццо, Николас Пурселл, Горан Вишнич

Описание: Герой новеллы — юноша, восторженно  фотографирующий высотки Манхэттена. Проявляя кадры, молодой человек  обнаруживает, что в объектив случайно попала история отношений мужчины  и женщины.

На фото запечатлен финал их связи — история про Манхэттен  вдруг превращается в историю гибели любви.

Дополнительная информация о фильме: “Нью-Йорк, я люблю тебя” (New York, I Love You), 2008

  • «Нью-Йорк,  я люблю тебя» - режиссерский дебют голливудских актрис Скарлетт  Йоханссон и Натали Портман. Портман выступила так же в качестве  сценариста, а ещё сыграла в одном из мини-фильмов.
  • Из  предыдущей картины, «Париж, я люблю тебя», в «Нью-Йорк, я люблю тебя»  «перекочевали» только Натали Портман и Эмили Охана, из режиссеров этого  не сделал никто.
  • В отличие от первого фильма, в  котором было восемнадцать историй о любви, в «Нью-Йорке, я люблю тебя»  их будет гораздо меньше, всего двенадцать.
  • Новеллу, режиссером которой стал Шекар Капур, должен был снимать умерший незадолго до начала съемок Энтони Мингелла.
  • Сначала  в списке режиссеров значился Вуди Аллен, потом он должен был принять  участие в фильме как актёр (в новелле Скарлетт Йоханссон), но в итоге  выбыл из проекта. Также из списка режиссёров вышли Альберт Хьюз и Пак  Чхан-ук.
  • Одна из новелл c участием Натали Портман  в роли хасидки уже была отснята в окрестностях Бруклинского моста 12 —  13 марта 2008, но исполнитель второй главной роли, хасид Эйб Карпен,  который ранее не снимался в кино, отказался от участия в фильме в связи с  запретом своей религиозной общины. Карпена немедленно заменил Иррфан  Хан.
  • Продюсеры поставили режиссёрам ряд условий:  - бюджет каждой из новелл ограничен цифрой в 150 000 долларов США. - В  массовых сценах должно быть задействовано не более 20 актёров, а плёнки  должно быть израсходовано строго определённое количество. - Режиссёру  дают возможность самостоятельно подобрать звукорежиссёра, оператора и  монтажёра; остальных участников съёмок назначат сами продюсеры.
  • Работы Скарлетт Йоханссон и Андрея Звягинцева были вырезаны из-за несоответствия целям коллектива.
  • Фильм был снят в течение 36 дней.
  • Киноверсия для России и Украины включает вырезанные эпизоды, поставленные Скарлетт Йоханссон и Андреем Звягинцевым.
  • Первоначальная версия фильма, показанная на Торонтском кинофестивале и включавшая ещё две новеллы, имела хронометраж 122 минуты.

Отзыв lolli_lolllipop - Мой Андрей Звягинцев

Трудно  подобрать слова, чтобы описать фильм, в котором и слов то почти нет,  но который несмотря на свой небольшой хронометраж успевает задеть  за живое, уколоть прямо в сердце.

Казалось бы, обыденная история — как часто мы сами случайно наблюдаем  эпизоды чужой жизни, правда, не так часто они нас трогают за живое.  Но случайно заснятая сцена последнего объяснения и расставания двух  незнакомых людей не оставляет равнодушным главного героя. Что-то  изменить уже невозможно, невозможно и узнать всю историю, но что-то  в ней причиняет боль. Заплаканное ли лицо красивой женщины,  растерянность и в какой-то момент отчаяние и безысходность на лице  ее спутника.

Что тут можно понять? Они были вместе. Они друг друга  любили, у них была своя история. Что от этого всего осталось? Лишь  забытый на лавочке томик Бродского и вложенная в него фотография, да и  та улетела. Вот и все, что остается от любви. По сути, ничего, кроме  обрывков памяти.

Он был мой Север, Юг, мой Запад, мой Восток,
Мой шестидневный труд, мой выходной восторг,
Слова и их мотив, местоимений сплав.
Любви, считал я, нет конца. Я был не прав.
Созвездья погаси и больше не смотри Вверх.
Упакуй луну и солнце разбери,
Слей в чашку океан, лес чисто подмети.
Отныне ничего в них больше не найти.

(с) “Funeral Blues” Хью Оден, известный британский поэт (в переводе Иосифа Бродского).

Мысли по этому поводу пусть у каждого будут свои, я не хочу навязывать свою точку зрения.

Что касается того, как снят фильм, здесь ясно чувствуется стиль, почерк  Андрея Звягинцева — синеватое цветовое оформление, звуковой богатый,  но ненавязчивый фон, минимум диалогов, случайные персонажи, внимание  к деталям, недосказанность и вечная тема любви. Атмосферность  и одновременно смысловая завершенность, но недосказанность.

Это не  фильм, это произведение искусства.

Андрей Звягинцев — пожалуй, один  из самых гениальных режиссеров современности. И дай Бог ему новых  творческих успехов.

Очень жаль, что эта новелла не вошла в альманах «Нью-Йорк, я люблю тебя!». Она была бы лучшей в этой коллекции.

До сих пор под впечатлением.

 

Источник: http://youtu.be/4xjQ0mpit1Y
Мнение автора и администрации сайта не всегда может совпадать с мнением авторов представленных материалов.

Следующая запись: Эксперимент 5ive: Тайна (Андрей Звягинцев) [2011, Россия, Короткий метр, Арт-хаус и авторское кино] [видео]

Предыдущая запись: Бог внутри нас / God on the Brain (ВВС) [2005, Документальный] [видео]

Комментарии

Чтобы размещать комментарии, вам нужно зарегистрироваться